martes, 22 de abril de 2014

NUCLEO 3 PREGUNTAS GENERADORAS PSICOLINGUÍSTICA Y DESARROLLO DEL ESPAÑOL



NUCLEO 3
PSICOLINGUÍSTICA Y DESARROLLO DEL ESPAÑOL


1¿CÓMO SE PUEDE DEFINIR LA PSICOLINGÜÍSTICA Y CUÁL ES SU CAMPO ESPECÍFICO?

Para Berko, L. Y Beristaín, N. (1999), la piscololingüística o la psicología del lenguaje persiguen descubrir los procesos psicológicos que se ponen en marcha cuando las personas usan el lenguaje y cómo se relacionan ambos. De aquí la lingüística puede obtener percepciones acerca de los sistemas del lenguaje y las clases de competencias que reflejan las personas al usarlos, por otro lado la psicolingüística ofrece percepciones de cómo se aprende y se utiliza el lenguaje.

Lo anterior, permite visualizar el psicolingüismo como un nuevo enfoque que toma en cuenta el verdadero uso que se le da al lenguaje, al percibirlo en forma integral en el ser humano.

Los psicolingüistas han abordado tres aspectos importantes del lenguaje:

- Comprensión: se refiere al proceso de comprensión que permite a las personas entender tanto el lenguaje hablado cómo escrito, tomando en cuenta la percepción del habla desde el punto de vista de cómo interpretan los oyentes la señal del habla, así como el léxico, es decir, cómo se determinan los significados de las palabras, el procesamiento de oraciones y esto conlleva al análisis de la estructura gramatical de las oraciones con el fin de obtener unidades semánticas mayores y por último, el discurso, el cual se basa en cómo se formulan y evalúan, en forma correcta, conversaciones o textos más largos.

- Producción del habla: Hace referencia a la forma como las personas producen habla.
- Adquisición: Indicando cómo se aprende una lengua centrando su atención, principalmente, en cómo adquieren los niños su lengua materna desde el punto de vista de la psicolingüística evolutiva, la cual se define como la disciplina dedicada al estudio de la adquisición infantil del lenguaje, así como los psicolingüistas evolutivos describen la forma en que los niños adquieren una lengua tratando de descubrir cuáles procesos biológicos y sociales intervienen en el desarrollo del mismo.

2¿CÓMO SE GENERA EL LENGUAJE COMO PROCESO MENTAL Y NEUROFISIOLÓGICO?

El proceso de adaptación del que habla Piaget en su sustrato físico o biológico correspondería a la modificación continua de las conexiones funcionales de las neuronas. Por último, y regresando a la cadena que va desde los estímulos hasta los eventos neuronales y mentales, la pregunta es cómo se relacionan estos eventos finales de la cadena. Según Rosenblueth admite esta dualidad de eventos mentales y eventos materiales, pero simplemente como eventos simultáneos, no relacionados causalmente. Solamente los eventos materiales (los fenómenos neurofisiológicos) están relacionados causalmente, siendo el proceso mental sólo un aspecto distinto del mismo evento. Parece que este juicio que nos podría hacer prescindir de los eventos mentales, es decir, hacer del problema cerebro-mente un pseudo-problema. Sin embargo, Rosenblueth insiste en que para poder prescindir del término “evento mental” tendríamos que tener un medio para “traducir” de un dominio a otro, pero esto es imposible, y para mostrarlo utiliza como ejemplo el intento de comunicar a un ciego de nacimiento las sensaciones de los colores: Por muy detallada que fuese la descripción de los eventos físicos que ocurren en mi cerebro cuando veo un objeto rojo, y aunque fuera macrocósmica o microcósmica, jamás lograría transmitir la connotación introspectiva de la palabra “rojo”.

El lenguaje es la principal herramienta que posee el ser humano para interactuar y formar vínculos con otros. Se halla estrechamente unido a la inteligencia y al pensamiento ya que para llegar al lenguaje tenemos que ser capaces de imaginar y recordar, tener el símbolo de las cosas sin que éstas estén delante.

3. ¿POR QUÉ EL DESARROLLO SE EVIDENCIA COMO UN PROCESO EVOLUTIVO?

Generalmente se denomina evolución a cualquier 
proceso de cambio en el tiempo. En el contexto de las ciencias de la vida, la evolución es un cambio en el perfil de una población de individuos, que puede llevar a la aparición de nuevas especies, a la adaptación a distintos ambientes o a la aparición de novedades evolutivas. Por lo tanto, el estudio del desarrollo del lenguaje no es sólo es estudio de cómo se adquiere una estructura gramatical, no es sólo una lingüística evolutiva sino que también es el estudio de cómo se desarrolla su uso comunicativo por parte del niño. Es por lo tanto también una pragmática evolutiva. Podemos decir que el aprender a hablar es una adquisición y un desarrollo, el niño adquiere el sistema del lenguaje desarrollando su uso en un contexto cognitivo y social; es decir, en un contexto pragmático.

Además de Chomsky, los dos lingüistas generativos que han tratado con mayor intensidad la relación entre lenguaje y pensamiento (y que, de hecho, trascienden el campo estricto de la psicolingüística para adentrarse en terrenos filosóficos) son Jerry Fodor, autor de La modularidad de la mente (1986) y Psicosemántica (1987), y Steven Pinker, autor del famoso El instinto del lenguaje (1994), y que ha escrito últimamente La tabla rasa (2002). Pese a ser los dos psicolingüistas generativos más famosos, ambos difieren de Chomsky en que suponen que existe un mentales o lenguaje del pensamiento que es independiente del lenguaje, idea que Chomsky no suscribe.
La psicolingüística como disciplina que entrelaza la psicología y la lingüística al estudio de temas como el proceso por el que un niño adquiere su lengua, la emplea y presenta o no determinados trastornos o alteraciones. Además, busca los mecanismos neurolingüísticas y trata de las relaciones que se dan entre el cerebro y el lenguaje.


4¿CUÁLES SON LAS CONVERGENCIAS Y DIVERGENCIAS ENTRE LAS DISTINTAS TEORÍAS SOBRE EL DESARROLLO Y ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE?

TEORIA CONDUCTISTA

El psicólogo norteamericano BF. Skinner propuso esta teoría fundamentándola en un modelo de condicionamiento operante o proceso de aprendizaje mediante el cual se logra que una respuesta llegue a ser más probable o frecuente.
-La adquisición del lenguaje humano difiere poco de la adquisición de conductas aprendidas por otras especies (por ejemplo: aprendizaje del lenguaje en loros).-Los niños imitan el lenguaje de los adultos y estas imitaciones son un componente crítico del aprendizaje del lenguaje.-Los adultos corrigen los errores de los niños(as) donde estos últimos aprenden a través de estos errores.-Parte del empleo del lenguaje de los niños responde a la imitación de formas empleadas por los adultos.

TEORÍA INNATATISTA

Propuesta por el lingüista Noam Chomsky, esta teoría plantea que las personas poseen un dispositivo de adquisición del lenguaje (DAL) que programa el cerebro para analizar el lenguaje escuchado y descifrar sus reglas

Los supuestos en que se fundamenta el modelo chomskiano son los siguientes:
- El aprendizaje del lenguaje es específico del ser humano.- La imitación tiene pocos o ningunos efectos para aprender el lenguaje de otros.- Los intentos del adulto, dirigidos a corregir los errores de los niños y de las niñas, no ayudan al desarrollo del lenguaje.- La mayoría de las pronunciaciones de los niños y de las niñas son creaciones personales y no repuestas aprendidas de otras personas.


TEORÍA COGNITIVA

Esta teoría, impulsada por el psicólogo suizo Jean Piaget, presupone que el lenguaje está condicionado por el desarrollo de la inteligencia, es decir, se necesita inteligencia para apropiarse del lenguaje.

Etapas Piaget las denomina:

- Etapa sensorio-motriz; inicia con el nacimiento y concluye a los 2 años.- Etapa pre operacional: de los 2 años hasta los 6 años.- Etapa de operaciones concretas: de los 7 años a los 11 años.- Etapa de operaciones formales: 12 años en adelante.



5¿CUÁLES SON LAS CARACTERÍSTICAS DE CADA ETAPA DEL DESARROLLO PSICOLINGÜÍSTICO Y QUE IMPORTANCIA TIENEN ESTOS FENÓMENOS PARA LA PEDAGOGÍA DEL LENGUAJE?

Las etapas del desarrollo psicolingüístico son las siguientes:

1.    Etapa Pre lingüística: Es la etapa en la cual el niño se prepara adquiriendo una serie de conductas y habilidades a través del Espacio de Relación. Es básicamente la inter relación entre el niño, el adulto, y lo que se genera entre ellos, desde cómo se adapta e integra a los estímulos dados por el medio. Cómo busca, cómo interactúa, cómo se contacta, Si comparte estados afectivos, si comparte conductas con otro por ejemplo mirar entre los dos un tercer elemento o persona compartiendo así los significados. Todo lo anterior garantiza en el niño la Reciprocidad fundamental en la génesis de los precursores del lenguaje

2.    Etapa lingüística: Aproximadamente cerca del año de edad comienza la etapa lingüística, es decir el niño integra el "contenido" (idea) a la "forma" (palabra) para un objeto determinado o persona determinados

MAPA DE IDEAS PSICOLINGUISTICA Y DESARROLLO DEL ESPAÑOL


viernes, 18 de abril de 2014

PRODUCCIÓN Y RECEPCIÓN TEXTUAL INTERACTIVA








NUCLEO 3
 EL HIPERTEXTO COMO ARENA IDEOLÓGICA

1.  EXPLIQUE ALGUNAS POSICIONES EN TORNO A LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS?

Es un conjunto de  técnicas, de  desarrollos y dispositivos avanzados que integran funcionalidades de almacenamiento, procesamiento y transmisión de datos. Se tienen dos enfoques principales por un lado el enfoque pedagógico de Kofman, las nuevas tecnologías han traído un mundo nuevo de herramientas y contextos de comunicación y de aprendizaje. Los estudiantes y las instituciones educativas son el principal mercado de estas tecnologías. Y por su parte los docentes ante estas asumen diversas posiciones unas conservadoras y otras innovadoras.
2. ¿EXPONGA LA TEORÍA DE ROGER CHARTIER CON RESPECTO A SU ARTÍCULO "DEL CÓDICE A LA PANTALLA: TRAYECTORIAS DE LO ESCRITO?
En este artículo, Chartier señala algunos efectos de la revolución del texto electrónico, entendida como la transformación radical de las modalidades de producción, transmisión y recepción de lo escrito. El autor comienza con la observación de que los textos escritos, gracias a las facilidades de la digitalización, podrán ahora ser separados de la forma del libro que impuso occidente hace XVI siglos.
 Chartier menciona tres transformaciones en una historia de larga duración necesaria para comprender las dimensiones de esta revolución electrónica. La primera tiene que ver con el paso del rollo al códice. Considera que esa mutación es el punto de la historia humana donde se da una transformación de dimensiones semejantes a las que estamos presenciando ahora. Este paso al códice es, según Chartier, de alguna manera una conquista de libertad para el lector, en tanto que el nuevo formato le permite escribir al tiempo que lee y tomar distancias al mismo tiempo que va de una página a otra, o de un libro a otro.  La otra revolución tiene que ver con la invención de la imprenta por Gutemberg que, a mediados del siglo XV (es decir, doce o 13 siglos después de la aparición del códice), transformó los modos de reproducción de los textos y de la producción del libro. Chartier advierte que la invención de la imprenta no constituye la aparición del libro, sino un mejoramiento técnico para su reproducción y distribución, y por eso considera que la revolución electrónica no debe ser comparada con esta mutación.
 La revolución actual es mayor que la de Gutemberg ya que no solo modifica la técnica de reproducción del texto, sino también las estructuras y las formas mismas del soporte que transmite a sus lectores. Con base en esta última observación, Chartier acude a un recuento de la historia de la lectura, y recuerda cómo existieron dos mutaciones fundamentales. La primera pone el acento en una transformación de la modalidad física y corporal del acto de la lectura, cuando se da el paso de una lectura oral a una lectura silenciosa. Otra revolución de la lectura se refiere al estilo mismo, que transforma una lectura intensiva en otra extensiva, hacia la mitad del siglo XVIII. El lector extensivo, a diferencia del intensivo, consume numerosos y diversos impresos, los lee con rapidez y avidez y ejerce una actividad crítica. Chartier compara estas mutaciones dela lectura con lo implica para ella la revolución del texto electrónico, pues leer sobre una pantalla no es lo mismo que leer en un códice.
 Chartier concluye que la revolución iniciada es ante todo una revolución de los soportes y de las formas que transmiten lo escrito.  El texto electrónico supera varias limitaciones propias del mundo de los textos impresos, delas cuales Chartier destaca dos hasta ahora consideradas imperativas, La primera tiene que ver con la estrecha posibilidad de intervención del lector. Con el texto electrónico ya no pasa lo mismo: el lector ahora no solo puede someter los textos a múltiples operaciones sino que puede convertirse en su coautor. La segunda limitación que promete superar el texto electrónico es la de contar por fin con una biblioteca universal que reúna todos los libros jamás publicados.  La comunicación de textos a distancia vuelve concebible y accesible este antiguo sueño.  Chartier finaliza su artículo advirtiendo que una posible transferencia del patrimonio escrito del códice a la pantalla, si bien abre posibilidades inmensas, también representará una violencia ejercida sobre los textos al separarlos de las formas que han contribuido a construir sus significaciones históricas. Y por eso exige dos acciones: De un lado acompañar con una profunda reflexión crítica la mutación que hoy está revolucionando los modos de comunicación y recepción de lo escrito. La segunda implica no relegar al olvido y mucho menos destruir los objetos que han portado el conocimiento y la comprensión de la cultura escrita.
3. QUE ES LA HIPERFECCION?
Aparece en el escenario reciente de la literatura y la tecnología digital para dominar obras literarias, poéticas y de narrativa en formato hipertextual publicadas en formatos digitales como Cd- Rom, Internet, en los cuales se encuentra literatura hipertextual  como video juegos. Entonces la hiperficcion,  son universos posibles en entornos digitales interactivos.
4. CUAL ES SU RELACIÓN CON LA LITERATURA?
Se basa  en obras literarias que pueden ser abiertas y multidireccionales, es decir que pueden tener muchos inicios y finales posibles, se pueden escribir muchas historias según  la elección del lector.
5. ¿COMO HA INFLUIDO LA TEORIA DE LA IMAGEN?
La teoría de la imagen ha influido de una forma pertinente donde los elementos morfológicos son capaces de construirse en específicas categorías icónicas evitando los riesgos de una elección estéril. Concebidas como el lugar de reflexión en torno a la problemática de la significación icónica, producir un conocimiento capaz de generar una competencia operativa dirigida a la lectura delas imágenes; requiriendo una cooperación interpretativa por parte del espectador para considerarse una actividad comunicativa integral.


6. ¿QUE RELACIÓN HAY ENTRE PRAGMÁTICA Y SEMIÓTICA?
La pragmática confronta a las significaciones elaboradas fuera de las realidades de las que surgen con esas mismas realidades que pretenden configurar, es decir, a las cuales dan sentido. Se expresa en forma de reglas o de hábitos interpretativos admitidos como verdaderos en el seno de una comunidad, en un período históricamente datado.
 Constituye entonces el momento del análisis semiótico en el que sintáctica y semántica se unen.C.S. Peirce está en el origen del pragmatismo en cuanto movimiento filosófico. Fue el quien formuló la máxima del pragmatismo: "Considerar cuáles son los efectos prácticos que creemos que puede producir el objeto de nuestra concepción. La concepción de todos esos efectos es la concepción completa del objeto". La significación de un signo es pues el efecto que el signo podría tener en cada circunstancia previsible.
 Podría decirse que la semiótica de Peirce es pragmática por construcción, mientras que en las semióticas saussuro-hjelmslevianas estamos forzados a aplicar las modalidades a las relaciones entre representante y representado, concebidas en su origen como un ya-instalado universalizado.

Extendiendo el debate, vemos que la concepción peirceana de la semiótica es tríadica (en el sentido en que la pragmática es el momento de " tres en uno") mientras que las concepciones saussuro-hjelmslevianas son didácticas o binarias. Esto implica una gran dificultad para traducir de una a otra las teorías semióticas elaboradas en las dos tradiciones. El acento puesto hoy en la pragmática lingüística debería permitir una revisión crítica de las concepciones diádicas en materia de signos y de sentido y hacer caso omiso de muchas dicotomías reductoras.

PRODUCCIÓN Y RECEPCIÓN TEXTUAL INTERACTIVA MAPA CONCEPTUAL Y PREGUNTAS GENERADORAS NÚCLEO 2


1.         ¿ES EL HIPERTEXTO UNA HERRAMIENTA TECNOLÓGICA FACILITADORA DE LA ESCRITURA?

El hipertexto es considerado como una herramienta más, un “facilitador” de la escritura en bloques de texto y su enlace tanto interno como externo. Este concepto nos lleva al teórico George Landow, quien define al hipertexto como "un texto compuesto de bloques de palabras (o de imágenes) electrónicamente unidos en múltiples trayectos, cadenas o recorridos en una textualidad abierta, eternamente inacabada."
Entender la escritura como un proceso de construcción intelectual nos remite a la integración de herramientas tecnológicas como la es el hipertexto, el cual irrumpe con las concepciones tradicionales sobre el libro; este que se observa desde los planos: material y cultural, con características propias que se van transformando acorde con la sociedad contemporánea. Hablar de hipertexto se relaciona también con la modificación de una serie de experiencias frente al leer, escribir y texto.
También se dice que se ha definido como un enfoque para manejar y organizar información, en el cual los datos se almacenan en una red de nodos conectados por enlaces. Los nodos contienen textos, gráficos, imágenes, audio, animaciones y video, así como código ejecutable u otra forma de datos se les da el nombre de hipermedio, es decir, una generalización de hipertexto.


      2.    ¿CUÁLES SON LAS POTENCIALIDADES TEÓRICAS Y CREATIVAS PARA LA ESCRITURA HIPERTEXTUAL?

Las potencialidades teóricas y creativas para la escritura hipertextual son:
- Vannevar Bush: Considerado el padre del hipertexto porque fue capaz de idear un texto virtual que permitiera la interacción y que transcendiera los límites físicos del libro.
- Theodor Hold Nelson: Fue quien acuño el concepto de hipertexto e ideo un modelo de interconexión de documentos electrónicos y presento el proyecto XANADÁ.
- Engelbart, 1968 diseña el sistema ON Line System (NLS). Luego de 13 años, diseña e implementa el sistema Augment, el primer sistema basado en interfaz de manipulación directa, gracias al uso del dispositivo "ratón".

- En 1967 Andries Van Dam, desarrolla el HES o Hipertext Editing System, el primer sistema de hipertexto real, con el objetivo de optimizar la escritura de documentos grandes y de explorar el concepto de hipertexto. En este sistema ya aparecían los gráficos dinámicos y la animación tridimensional.
- Roland Barthes, que a principios de los años 70 tipifica en S/Z, un ideal de textualidad que se asemeja a la hipertextualidad: "pienso en un texto formado por bloques de palabras (o de imágenes), electrónicamente unidos por múltiples trayectos, cadenas o recorridos dentro de una textualidad abierta, eternamente inacabada y descrita mediante conceptos como nexo, nodo, red, trama y trayecto". El hipertexto implica un texto compuesto de fragmentos de texto lo que Barthes denomina lexías y los enlaces electrónicos que los conectan entre sí.


3. ¿CUÁL ES LA PROPUESTA DE VOVELLE PARA UNA TRIPLE PERSPECTIVA DE LA LECTURA?
1. Apreciar la aparición del hipertexto como acontecimiento por sí mismo, como un instante privilegiado.
Se requiere estudiar el hipertexto en lo que suscrita en el instante mismo de su aparición (interés, entusiasmo, resistencia, lenguajes, actitudes, gestos)
2. Vincularla a herencias (sucivisarla, rastreando continuidades) Se requiere ubicarla dentro de una diacronía reverenciable; comprenderlo quizás como acontecimiento para la institución literaria.

3. Estimarla como acontecimiento fundador que no tiene pasado sino mucho porvenir y tomarlo entonces como punto de partida y no de llegada. Habría que demostrar este carácter fundador (e incluso traumático) de Hipertexto que no tendría antecedentes.

        4. ¿CUÀL ES EL PLANTEAMIENTO DE IRIS ZAVALA CON RESPECTO A LA CRITICA DIALÒGICA?

Iris Zavala propone una metodología de lectura de textos que incorpora los      conceptos de Bajtín y que ella llama CRITICA DIALÓGICA. La crítica dialógica buscar hacer dialogar y entremezclar discursos. Se trataría de abandonar actitudes que hipostacian el sujeto trascendental, sujeto confinado a la abstracción y cuya experiencia de si es concebible como centro total de conocimiento. Y es que para Iris Zavala el sentido o el significado no está cerrado para siempre, de modo que habría que estar atento, más que a totalizar, estructurar o sistematizar, a escuchar nuevas valoraciones y reacentuaciones de los discursos. En síntesis dialógica nos permite reconocer las versiones que compiten o luchan por legitimar su propio imaginario social o proyecto de futuro. Esta crítica dialógica es consciente de que ninguna lectura es neutra. Hay dos elementos simultáneos en toda crítica dialógica: la escucha de las voces y nuestra propia apropiación, nuestro uso particular, nuestra propia escritura, también marcada de acuerdo a nuestra propia situación en el mundo.


MAPA CONCEPTUAL








NUCLEO Nº2
PRAGMÁTICA Y SOCIOLINGÜÍSTICA

1. ¿EN QUÉ CONSISTE EL ESTUDIO PRAGMÁTICO DEL LENGUAJE?
Consiste en el estudio del sentido de los enunciados en el contexto. Tiene por objeto descubrir no la significación de la proposición, como hace la semántica sino la función del acto de habla que se realiza .El lenguaje tiene un aspecto pragmático, y esto se puede ver al momento de comunicarnos; al hacerlo no es suficiente el utilizar un lenguaje formal, sino que éste debe ser adaptado al contexto en el que se desarrolla. La pragmática se define como las reglas que rigen el lenguaje en un contexto social. Se refiere a las habilidades sociales y comunicativas de los participantes de una conversación. Podríamos decir en palabras más simples que es el uso intencional del lenguaje para interactuar con otras personas. A pesar de que esta definición enfatiza el lenguaje, el uso de éste para fines sociales involucra mucho más que la adquisición de un vocabulario y la comprensión y la expresión del lenguaje mismo. La pragmática incluye la coordinación de lo que decimos con los gestos que utilizamos al hablar, la expresión facial, el contacto visual y la postura corporal. Las reglas sociales de conversación como, la espera de turnos y mantener o avisar el cambio del tema en una conversación también forman parte de la pragmática.

2. ¿CUÁLES SON LOS FENÓMENOS QUE ESTUDIA LA PRAGMÁTICA?
Los fenómenos que se han considerado exclusivos de la pragmática son:
-La estructura lógica de los actos de habla
-Los tipos de implicación
-La deixis
-Ciertas estructuras discursivas
-Estructura de la conversación
-Relación entre hablantes, discurso y contexto
-Presuposición
-Implicatura
-La pragmática se esta volviendo una disciplina crecientemente empírica que intenta incluir en sus análisis los factores sociales, psicológicos, culturales, literarios que determinan la estructura de la comunicación verbal y sus consecuencias.




3. ¿CUÁL ES LA RELACIÓN ENTRE SINTAXIS, SEMÁNTICA Y PRAGMÁTICA?
Que en la tradición lógica del lenguaje se considera que todo sistema de signos se puede afirmar desde tres puntos de vista:
Desde su sintaxis, de su semántica y de su pragmática.

SINTAXIS: Tiene por objeto las relaciones entre los signos que constituyen el sistema semiótico, estas relaciones se definen a partir de un conjunto de reglas.

SEMANTICA: Da cuenta de las relaciones entre los signos y sus referentes, es decir, lo que aquellos representan, denotan o designan en el mundo real .Esta relación se denomina de significación.

PRAGMATICA: Estudia la relación entre los signos y sus usuarios, o de modo más preciso, el empleo que los hablantes hacen del sistema.

-Tanto la sintaxis como la semántica y la pragmática estudian fenómenos que se encuentran claramente insertos en la estructura del lenguaje.

-Que para poder estudiar las estructuras del significado se puede recurrir a la sintaxis, a la semántica y a la pragmática.

-Son disciplinas lingüísticas relativamente autónomas.

4. ¿POR QUÉ SE HABLA DE OPACIDAD Y TRANSPARENCIA DEL SIGNO LINGÜÍSTICO?
Hablar es siempre hacer algo, porque el lenguaje es un comportamiento social. Y está lleno de palabras desconcertantes, el lenguaje natural no solo reflexiona sobre si. Sino que también dice algo de la realidad
El signo lingüístico tiene pues doble referencia .al mundo y así mismo, los signos lingüísticos no son completamente transparentes, sino que reflexionan sobre si, en la medida en que el lenguaje se manifiesta como un acto; el acto de enunciar algo.

5. ¿CÓMO SE VE AFECTADO EL PROCESO COMUNICATIVO POR LAS NOCIONES DE FELICIDAD Y EROTISMO?
Porque modifican la realidad en el proceso de comunicación deduciendo y enumerando el momento de producir el lenguaje de manera placentera.
6. ¿QUÉ PAPEL JUEGA EN EL PROCESO COMUNICATIVO LOS ACUERDOS Y TRANSGRESIONES?
Los acuerdos hacen funcionar la maquinaria lingüística para realizar la comunicación; además lo que queramos inducir hace parte de lo que decimos (contenidos, oraciones, representaciones y semántica).
7. ¿CÓMO SE ARTICULAN ESTOS PROCESOS EN LA SOCIOLINGÜÍSTICA?
Se articulan de manera cooperativa dependiendo de la estructura del lenguaje dentro del contexto donde se realiza la comunicación. Ya que el uso lingüístico está regulado de tal manera que hace posible que los hablantes no solo descodifiquen oraciones, sino que infiera en el sentido y la fuerza de los enunciados en que aparecen las oraciones.




EL PANEL

Exposición de un tema en forma de diálogo. Duración 60 minutos; su desarrollo debe ser por expertos en el tema y debe estar organizado por el moderador y de cuatro a seis debatientes.

SIPNOSIS  RONCA DE ORO

La ronca de oro es la historia de Helenita una mujer que queriendo ser libre en una época terriblemente machista de los años 1950, donde las mujeres tenían más deberes que derechos y estaban condenadas a ser madres y esposas únicamente, encontró en cantar rancheras una manera de expresar su profundo deseo de libertad, venciendo todos los obstáculos de una sociedad prejuiciosa, comenzando por su familia. Esa música venida de México, que tras años de lucha le traería el éxito, fue el origen de las peores humillaciones y sufrimientos, pero también se convirtió en la banda sonora de sus dos grandes amores: uno que por poco acaba con su vida y otro que llenó sus días de felicidad. Helenita dejó huella como mujer, como persona y como cantante, anticipándose al gusto y al sentir de la gente. Como nadie, entendió que la música popular no tiene edad, no tiene sexo, no tiene clase y que en épocas de violencia, lo que que lograría unir a todo un pueblo sería su inigualable voz.







Mapa de ideas sobre pragmática y lingüística.